ELIEN DECOMMER (tekst & foto's)
Op 21 juli vierden wij Belgen onze nationale feestdag, dit jaar misschien iets uitbundiger dan de vorige, dankzij de troonswisseling. Ratatouille Bruxelloise wilde graag weten hoe andere volkeren hun nationale feestdag doorbrachten en trok daarom de straat op, gewapend met de vraag: “Hoe vieren jullie de nationale feestdag van jullie land?" Naast antwoorden als “al slapend”, kwam onze reporter het volgende te weten:
Paki, Mari, Irene & Isabel uit Spanje
Mari: “Oké, onze nationale feestdag - día de la Hispanidad - vindt ieder jaar plaats op 12 oktober, maar eigenlijk hebben wij in Spanje meerdere ‘nationale feestdagen’. Zo heb je ‘Fallas’ in Valentia, ‘San Fermin’ in Pamplona en natuurlijk ‘Semana Santa’, oftewel de festiviteiten voor Pasen. Zulke feesten vieren we met parades en vuurwerk, maar vooral lokaal, met onze familie.”
Joe, Jane & Diane uit de Verenigde Staten
Joe: “Wij vieren onze nationale feestdag op 4 juli, dan is het onze Onafhankelijkheidsdag. We vieren dat met heel wat vuurwerk, concerten, dansvoorstellingen, parades die je kan volgen op televisie, barbecues,… Maar het allerbelangrijkste is tijd doorbrengen met je familie. Het is een vrij populaire dag. Niet iedere Amerikaan weet waar 4 juli voor staat. De meesten gebruiken het dan ook als een excuus om niet te moeten werken of naar school te gaan.
Enkele toeristen uit Chili
“In Chili brengen we de nationale feestdag rustig door. Op de televisie worden er traditioneel militaire parades uitgezonden. Families houden meestal barbecues met ‘empanadas’, een soort van vlees. Eigenlijk beginnen de festiviteiten al vier à vijf dagen voor de feitelijke nationale feestdag: de nationale feestdag zelf vindt plaats op 18 september, de dag erna vormt in Chili een militaire feestdag. De Belgische nationale feestdag is best wel indrukwekkend, maar in Chili dansen we meer. Mensen nemen speciaal vrijaf voor deze feestdag en families organiseren zelf activiteiten. Normaal mag je in Chili geen alcoholische dranken nuttigen in het openbaar, maar tijdens de nationale feestdag knijpt de politie een oogje toe en wordt er daar op straat evenveel gedronken als hier.”
Jessica & haar mama uit China
Jessica: “Op 1 oktober vieren wij de Chinese nationale feestdag. Openbare instellingen, winkels, etc. hangen dan de Chinese vlag uit en sommige Chinezen plaatsen die ook op hun auto. De nationale feestdag wordt meer gezien als een dag waarop je tijd kan doorbrengen met je familie. Het is een rustdag: mensen moeten niet naar school of naar hun werk. Je kan thuis ontspannen, terwijl je op de televisie de parades volgt die door Bejing trekken.”
Pedro & Vicente, tevens uit Spanje
Pedro: “Er zijn twee soorten Spanjaarden: zij die trots zijn op de nationale feestdag en zij die er niet echt om geven. De personen die trots zijn gaan de straat op om die dag te vieren. De anderen die er niet echt om geven zien de feestdag als een rustdag waarop ze naar het strand kunnen gaan of in hun zetel kunnen vertoeven. In Spanje is het eigenlijk not done om te tonen dat we trots zijn op ons vaderland. Op de nationale feestdag is het voor een dag geoorloofd om het te tonen, maar voor de rest van het jaar doe je dat beter niet. Net zoals in Brussel, hebben wij ook een militaire parade voor de nationale feestdag, maar de onze is minstens vijf keer groter. Zelf werk ik als soldaat en tijdens de volgende Spaanse militaire parade mag ik ook deelnemen. Dat is een hele eer.”
Vicente: “Ik houd van onze nationale feestdag. Ik ben er echt trots op dat ik Spanjaard ben. Dat is niet enkel voor een dag, maar dat is het hele jaar zo. Ook al bevindt Spanje zich nu economisch in een ongunstige situatie, toch ben ik nog altijd even trots op mijn land. Spanjaarden zijn een trots volk, weet je. Het is net omdat ik zoveel van mijn vaderland houd dat ik de bevolking ervan moet waarschuwen voor en beschermen tegen de corrupte politici. Trouwens, op de nationale feestdag hangen wij de Spaanse vlag uit. De stier op die vlag is geen gewone stier. Het is een ‘miura’, een stier die speciaal wordt gebruikt voor gevechten.
Eigenlijk vormt de ‘día de la Hispanidad’ geen pure Spaanse feestdag, maar een feestdag voor ieder Spaanstalig land. Dat wil niet zeggen dat bijvoorbeeld alle Spaanstalige landen in Zuid-Amerika 13 oktober vieren. Sommigen gebruiken die dag om hun haat tegenover Spanje en het land zijn geschiedenis te uiten. De legende wil dat ‘de zon in Spanje nooit ondergaat', want wanneer tijdens de periode van het Spaanse rijk de zon bijvoorbeeld onderging Madrid, kwam ze weer op in de Filippijnen. En dus op 12 oktober vieren wij dat ‘de zon nooit ondergaat in Spanje’.”
Op 21 juli vierden wij Belgen onze nationale feestdag, dit jaar misschien iets uitbundiger dan de vorige, dankzij de troonswisseling. Ratatouille Bruxelloise wilde graag weten hoe andere volkeren hun nationale feestdag doorbrachten en trok daarom de straat op, gewapend met de vraag: “Hoe vieren jullie de nationale feestdag van jullie land?" Naast antwoorden als “al slapend”, kwam onze reporter het volgende te weten:
Paki, Mari, Irene & Isabel uit Spanje
Mari: “Oké, onze nationale feestdag - día de la Hispanidad - vindt ieder jaar plaats op 12 oktober, maar eigenlijk hebben wij in Spanje meerdere ‘nationale feestdagen’. Zo heb je ‘Fallas’ in Valentia, ‘San Fermin’ in Pamplona en natuurlijk ‘Semana Santa’, oftewel de festiviteiten voor Pasen. Zulke feesten vieren we met parades en vuurwerk, maar vooral lokaal, met onze familie.”
Joe, Jane & Diane uit de Verenigde Staten
Joe: “Wij vieren onze nationale feestdag op 4 juli, dan is het onze Onafhankelijkheidsdag. We vieren dat met heel wat vuurwerk, concerten, dansvoorstellingen, parades die je kan volgen op televisie, barbecues,… Maar het allerbelangrijkste is tijd doorbrengen met je familie. Het is een vrij populaire dag. Niet iedere Amerikaan weet waar 4 juli voor staat. De meesten gebruiken het dan ook als een excuus om niet te moeten werken of naar school te gaan.
Enkele toeristen uit Chili
“In Chili brengen we de nationale feestdag rustig door. Op de televisie worden er traditioneel militaire parades uitgezonden. Families houden meestal barbecues met ‘empanadas’, een soort van vlees. Eigenlijk beginnen de festiviteiten al vier à vijf dagen voor de feitelijke nationale feestdag: de nationale feestdag zelf vindt plaats op 18 september, de dag erna vormt in Chili een militaire feestdag. De Belgische nationale feestdag is best wel indrukwekkend, maar in Chili dansen we meer. Mensen nemen speciaal vrijaf voor deze feestdag en families organiseren zelf activiteiten. Normaal mag je in Chili geen alcoholische dranken nuttigen in het openbaar, maar tijdens de nationale feestdag knijpt de politie een oogje toe en wordt er daar op straat evenveel gedronken als hier.”
Jessica & haar mama uit China
Jessica: “Op 1 oktober vieren wij de Chinese nationale feestdag. Openbare instellingen, winkels, etc. hangen dan de Chinese vlag uit en sommige Chinezen plaatsen die ook op hun auto. De nationale feestdag wordt meer gezien als een dag waarop je tijd kan doorbrengen met je familie. Het is een rustdag: mensen moeten niet naar school of naar hun werk. Je kan thuis ontspannen, terwijl je op de televisie de parades volgt die door Bejing trekken.”
Pedro & Vicente, tevens uit Spanje
Pedro: “Er zijn twee soorten Spanjaarden: zij die trots zijn op de nationale feestdag en zij die er niet echt om geven. De personen die trots zijn gaan de straat op om die dag te vieren. De anderen die er niet echt om geven zien de feestdag als een rustdag waarop ze naar het strand kunnen gaan of in hun zetel kunnen vertoeven. In Spanje is het eigenlijk not done om te tonen dat we trots zijn op ons vaderland. Op de nationale feestdag is het voor een dag geoorloofd om het te tonen, maar voor de rest van het jaar doe je dat beter niet. Net zoals in Brussel, hebben wij ook een militaire parade voor de nationale feestdag, maar de onze is minstens vijf keer groter. Zelf werk ik als soldaat en tijdens de volgende Spaanse militaire parade mag ik ook deelnemen. Dat is een hele eer.”
Vicente: “Ik houd van onze nationale feestdag. Ik ben er echt trots op dat ik Spanjaard ben. Dat is niet enkel voor een dag, maar dat is het hele jaar zo. Ook al bevindt Spanje zich nu economisch in een ongunstige situatie, toch ben ik nog altijd even trots op mijn land. Spanjaarden zijn een trots volk, weet je. Het is net omdat ik zoveel van mijn vaderland houd dat ik de bevolking ervan moet waarschuwen voor en beschermen tegen de corrupte politici. Trouwens, op de nationale feestdag hangen wij de Spaanse vlag uit. De stier op die vlag is geen gewone stier. Het is een ‘miura’, een stier die speciaal wordt gebruikt voor gevechten.
Eigenlijk vormt de ‘día de la Hispanidad’ geen pure Spaanse feestdag, maar een feestdag voor ieder Spaanstalig land. Dat wil niet zeggen dat bijvoorbeeld alle Spaanstalige landen in Zuid-Amerika 13 oktober vieren. Sommigen gebruiken die dag om hun haat tegenover Spanje en het land zijn geschiedenis te uiten. De legende wil dat ‘de zon in Spanje nooit ondergaat', want wanneer tijdens de periode van het Spaanse rijk de zon bijvoorbeeld onderging Madrid, kwam ze weer op in de Filippijnen. En dus op 12 oktober vieren wij dat ‘de zon nooit ondergaat in Spanje’.”